|
It is a great privilege for a
boy to be allowed to serve at the altar of the Most High God. The altar
boy is indeed one of the pages at the Court of the King of Kings. How you
should appreciate this high honor therefore by showing the greatest reverence in
the sanctuary, by paying exact attention during the sacred services and by
learning your part as perfectly as possible!
One last word — The Mastery of this little
book, combined with your own faithfulness, cleanliness and good manners, will
make you a most desirable altar boy.
S:
Ad
deum
qui
laetificat
juventutem
meam.
Odd day’oom kwee
lay-tee’fee-cot / you-ven-too’tem may’ahm.
When the priest
gives the signal, bow with him to the crucifix and walk before him to the altar
with your hands joined palm to palm on your breast. If there is a holy
water font at the door, dip your fingers of your right hand in it and touch the
tips of the priest’s outstretched fingers and then bless yourself. If
there is a bell at the sacristy door, ring it to warn the people of the entrance
of the priest. On arriving at the altar, stand a little to the right
of the priest, take his biretta by the nearest peak, genuflect with him, place
the biretta on the sedilia, come back to the center of the altar steps,
genuflect and move about two feet to the Gospel side. Remain standing (or
kneel at once on the floor where customary) until the priest descends to begin
Mass.
Then kneel on the floor, with head erect and hands joined, palm to palm, and
make the sign of the cross with the priest.
P: Introibo ad altare Dei.
S:
Ad
deum
qui
laetificat
juventutem
meam.
Odd day’oom kwee
lay-tee’fee-cot / you-ven-too’tem may’ahm.
***********************************************************************************
[NOTE: For a Mass said in black vestments (a Mass for the
Dead), skip from here to the next line of stars.]
P: Judica me Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me.
S:
Quia tu
es
Deus
fortitudo
mea:
quare
me repulisti, /
Kwee’ah too ez day’oose
/ for-tee-too’doe may’ah : kway-ray may
ree-poo-lees’tee
et quare
tristis
incedo,
dum affligit
me inimicus?
ett kwah’ray triss’tiss in-chay’doe
/ doom ah-flee’jit may
in-ee-mee’coose?
P:
Emitte lucem tuam, et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in
montem
sanctum tuum, et in tabernacula tua.
S:
Et
introibo
ad
altare
Dei:
ad
Deum
qui laetificat
Ett int-tro-ee’boe odd ahl-tah’ray
day’ee / odd day’oom kwee
lay-tee’fee-cot /
juventutem meam.
you-ven-too’tem may’ahm.
P: Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es anima mea, et quare conturbas me?
S:
Spera in
Deo,
quoniam
adhuc
confitebor
illi: salutare
Spay’rah in day’oh /
kwoe’nee-ahm ahd’hook con-fee-tay’bor ill’lee
sah-loo-tah’ray
vultus
mei,
et Deus
meus.
vul’toose may’ee / ett
day’oose may’oose.
Here bow your head with the priest as he says:
P: Gloria Patri, et Filio, et Spiritu Sancto.
Kneel erect at once and answer:
S:
Sicut erat
in
principio
et nunc, et
semper, et in
See’coot err’rot in prin-chee’pee-oh
/ ett noonk, ett sem’pair / ett
in
saecula
saeculorum. Amen.
say’coo-lah say-coo-loh’room.
Ah-men’.
P: Introibo ad altare Dei.
S:
Ad
deum
qui
laetificat
juventutem
meam.
Odd day’oom kwee
lay-tee’fee-cot / you-ven-too’tem may’ahm.
***********************************************************************************
Make the sign of the cross with the priest as he says:
P: Adjutorium nostrum † in nomine Domini.
S:
Qui
fecit coelum
et terram.
Kwee fay’chit chay’loom ett
ter’rahm.
Remain kneeling erect while the priest bows low and says the Confiteor.
P: Confiteor Deo omnipotenti, etc.
Listen attentively and as the priest says the last words of the Confiteor — ”ad Dominum Deum nostrum” — bow your head slightly and at the same time turn toward the priest and say:
S:
Misereatur
tui
omnipotens
Deus,
et dimissis
Mee-zay-ray-ah’toor too’ee om-ne’poe-tenz
day’oose, / ett dee-mee’seese
peccatis
tuis,
perducat te
ad vitam aeternam.
pay-kah’teese too’eese, per-doo’cot tay
ahd vee’tahm ay-tair’nahm.
Then the priest answers:
P: Amen
Now bow your head and shoulders low towards the altar and say:
S:
Confiteor
Deo
omnipotenti,
beatae Mariae
Con-fee’tay-or day’oh om-nee-po-ten’tee,
/ bay-ah’tay mah-ree’ay
semper
virgini,
beato
Michaeli archangelo,
sem’pair veer’jee-nee / bay-ah’toe
mee-kah-ay’lee ark-ahn’jay-lo,
beato
Joanni
Baptistae,
sanctis
Apostolis
bay-ah’toe yo-ahn’nee bahp-tee’stay,
/ sahnk’teese ah-po’sto-leese
Petro et
Paulo,
omnibus
Sanctis,
pay’tro ett pow’lo, /
om’nee-boose sahnk’teese,
Now with head bowed turn toward the priest and say:
et
tibi, Pater,
ett tee’bee / pah’tair,
Turning again toward the altar continue:
quia
peccavi
nimis
cogitatione,
verbo,
et opere:
kwee’ah pay-kah’vee nee’meese /
coe-jee-tot-see-oh’nay, / vair’bo, / ett
oh’pay-ray:
Now strike your breast three times and say:
mea
culpa,
mea
culpa,
mea
maxima culpa.
may’ah cool’pa, / may’ah
cool’pa, / may’ah mock’see-ma cool’pa.
/
Ideo
precor
beatam
Mariam
semper virginem,
ee’day-oh pray’cor bay-ah’tahm
mah-ree’ahm sem’pair veer’jee-nem
/
beatum
Michaelem archangelum,
bay-ah’toom mee-kah-ay’lem ark-ahn’jay-loom,
/
beatum
Joannem Baptistam,
bay-ah’toom yo-ahn’nem bahp-tee’stahm,
/
sanctos
Apostolos
Petrum et
Paulum,
omnes Sanctos,
sahnk’tose ah-po’sto-loese pay’troom
ett pow’loom, / om’nays sahnk’tose
Now turn towards the priest
and say:
et te,
Pater,
ett tay, /
pah’tair
Face the altar again and continue:
orare pro
me ad
Dominum
Deum nostrum.
oh-rah’ray pro may / odd
doe’mee-noom day’oom nos’troom.
Remain with head and shoulders bowed while the priest says:
P: Misereatur vestri omnipotens Deus, et dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aeternam.
Kneeling erect, answers:
S:
Amen.
Ah-men’
Make the sign of the cross with the priest as he says:
P:
Indulgentiam, † absolutionem et remissionem peccatorum nostrorum,
tribuat nobis omnipotens et
misericors Dominus.
S:
Amen.
Ah-men’
Bow your head slightly during the following
responses:
P: Deus tu conversus vivificabis nos.
S:
Et plebs
tua
laetabitur in te.
Ett playbs too’ah lay-tah’bee-toor
in tay.
P:
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam.
S:
Et
salutare
tuum da
nobis.
Ett sah-loo-tah’ray too’oom dah
no’beese.
P: Domine exaudi orationem meam.
S:
Et
clamor
meus ad
te veniat.
Ett clah’more may’oose odd tay
vay’nee-ott.
P: Dominus vobiscum.
S:
Et cum spiritu tuo.
Ett coom spee’ree-too
too’oh.
P: Oremus.
Arise at once (where it is customary, lift the priest’s alb a little as he goes
up the steps), genuflect in the center, go to the Gospel side and kneel on the
lowest step. Keep hands folded throughout the Mass except when they are
otherwise occupied.
The priest ascends the steps, goes to the missal at the Epistle side (right)
and reads the Introit. Make the sign of the cross with him. Notice
your position; you are opposite the missal. This is the rule all through
the rest of the Mass.
The Introit is usually a short reading of Scripture, so be attentive, for the
priest will soon return to the center of the altar and say:
P: Kyrie eleison.
You answer:
S:
Kyrie
eleison.
Kee’ree-ay ay-lay’ee-son.
P: Kyrie eleison.
You answer:
S:
Christe eleison.
Kree’stay ay-lay’ee-son
P:
Christe eleison.
Again you answer:
S:
Christe eleison.
Kree’stay ay-lay’ee-son
P:
Kyrie eleison.
You answer:
S:
Kyrie
eleison.
Kee’ree-ay ay-lay’ee-son.
P:
Kyrie eleison.
The priest remains standing at the center of the altar and says the Gloria (sometimes it is omitted). He kisses the altar and, turning toward the people, says:
P: Dominus vobiscum.
To which you respond:
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom spee’ree-too too’oh.
The priest now goes to the missal and reads the prayer of the Mass — called the Collect. He holds his hands outstretched during the reading of the prayer but at the end he draws his hands together and says:
P: Per omnia saecula saeculorum.
Be alert and respond:
S:
Amen.
Ah-men’.
The priest may read more than one prayer, perhaps two or three more, but he will only say, Per omnia saecula saeculorum, twice. Whenever you hear these words, answer:
S:
Amen.
Ah-men’.
After saying the prayers, the priest places his hands on either side of the missal and reads the Epistle. Watch him closely now, for as he finishes reading the Epistle he will give you a sign, either by slightly turning his head to you or by dropping his left hand upon the altar. When you see the signal, say:
S:
Deo
gratias.
Day’oh graht’see-ahse.
Then rise, walk — don’t rush — to the Epistle side of the altar, genuflecting
when passing the center, go up the side steps and wait on the step below the
platform until the priest starts toward the center of the altar. (The altar boy
may stand facing the priest or he may face the same direction as the
priest.)
Now take firm hold of the missal stand with the book, turn to your left, descend
the front steps diagonally to the floor in the center of the altar, genuflect,
on the floor, ascend the front steps diagonally to the opposite side, place the
stand with the missal on the Gospel side of the altar with the front turned
partly towards the tabernacle, stand on the first step below the platform and
face the priest.
[NOTE: In some places the
altar boy transfers the missal by descending the side steps, passing center of
altar, genuflecting and passing around to and ascending the Gospel side steps.
This custom is approved by liturgical authorities.]
When the priest comes to the missal to read the Gospel, he says:
P: Dominus vobiscum.
You respond at once:
S:
Et
cum
spiritu tuo.
Ett coom spee’ree-too
too’oh.
Now observe the priest and as he signs the missal and himself with the sign of
the cross; you, at the same time, with the thumb of your open right hand, make
the sign of the cross upon your forehead, your lips, and the center of your
breast.
While making these signs the
priest says:
P: † Sequentia Sancti Evangelii, ect.
To which you respond:
S:
Gloria
tibi Domine.
Gloh’ree-ah tee’bee doe’mee-nay.
Immediately bowing to the priest, turn to your right, go down the side steps to the floor, walk to the Epistle side and genuflect while passing the center of the altar. Remain standing during the reading of the Gospel, and turn slightly toward the priest. When the priest finishes reading the Gospel, say:
S:
Laus tibi,
Christe.
Louse tee’bee, kree’stay.
and kneel at once on the lowest
step.
Remain kneeling whether the priest says the Credo or not. Should he say
it, bow your head reverently when he genuflects at the words “et incarnatus est,
etc.” At the end of the Credo (or after the Gospel, when the Credo is not
said) the priest turns to the people and says:
P: Dominus vobiscum.
to which you always answer:
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom
spee’ree-too too’oh.
The priest faces the altar and now reads a short prayer called the Offertory,
at the end of which he uncovers the chalice.
As soon as he removes the veil from the chalice and places it on the altar
table to his right, arise at once, without genuflecting, and go directly to the
credence table for the cruets.
Take the wine cruet in your right hand, the
water cruet in your left hand, then go up the side steps to the one next to the
platform and stand facing the Gospel side.
[NOTE: As at the Epistle, the boy may stand
facing the same direction as the priest and turn to face the Gospel side when
the priest approaches him. Either one of these positions may be taken at the
Epistle, at the presentation of the cruets with the water and wine, at the
washing of fingers, and at the ablutions after Communion.]
As soon as the priest comes toward you, make a slight bow and present the
cruets to him, kissing each cruet before presenting it and also after you
receive it back from him. Hold the cruets at their base with the handle
turned partly toward the priest. Remember, each cruet is presented with
the right hand; so, as soon as the priest takes the wine cruet, transfer the
water cruet from the left to the right hand.
As soon as you have received both cruets , bow
slightly to the priest and return to the credence table.
Now take the
finger towel, open it out, and place it over your left arm; take the basin or
dish in your left hand and the water cruet in your right hand and return to the
same step, facing as before.
Bow as the priest approaches you, hold the basin or dish under and
near his fingers and gently pour the water over them. Turn a little to
your right so that the priest can conveniently take the towel from your left
arm; remain standing in that position until he places the finger towel on your
arm.
Then bow slightly to the priest and replace the cruet, towel and basin on the
credence table.
Return to your place at the Epistle side, without genuflecting,
and kneel erect with hands folded.
You will have scarcely reached your place when
the priest will turn toward the people and say:
P: Orate, fratres,
Wait until the priest is again facing the altar and respond at once, bowing head and shoulders slightly. (If customary, remain erect.)
S:
Suscipiat
Dominus
sacrificium
de
manibus
tuis
Soo-she’pee-aht doe’mee-noose
sah-cree-fee’chee-oom day mah’nee-boose too’eese
/
ad laudem
et
gloriam
nominis
sui,
odd lou-dem ett gloh’ree-ahm
noe’mee-neese soo’ee /
ad
utilitatem
quoque nostram,
odd oo-tee-lee-tah’tem kwo’kway
no’strahm, /
totiusque
Ecclesiae suae
sanctae.
tote-see-oos’kway ay-clay’zee-ay soo’ay
sahnk’tay
Now see that the bell is handy and remain kneeling erect, listening attentively, for soon the priest will say:
P: Per omnia saecula saeculorum.
S:
Amen.
Ah-men.
P: Dominus vobiscum.
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom spee’ree-too too’oh.
P: Sursum corda.
S:
Habemus
ad Dominum.
Hah-bay’moos odd doe’mee-noom.
P: Gratias agamus Domino Deo nostro.
S:
Dignum et
justum est.
Deen’yoom ett yoos’toom
est.
The priest then reads aloud a long prayer called the Preface, the last words
of which are “sine fine dicentes”; at these words he bows low and says “Sanctus, Sanctus, Sanctus, etc.,” at which you
immediately ring the bell three times, then fold your hands and kneel
erect.
[NOTE: In some
churches a third candle is lighted at this part of the Mass and later
extinguished after the Communion.]
You have now come to the most important part of the Mass, called the Canon of
the Mass.
The
priest having said several prayers — watch closely — now brings his hands
together, then extends them open with palms turned down over the chalice.
He says a prayer, “Hanc igitur.” Now you give a signal by ringing the
bell, indicating that the time of the consecration is
approaching.
Then, rising, go to the middle, genuflect, go up the steps and kneel on the
edge of the platform a little to the right of the priest.
You are now at the most solemn moment of the Mass — the Consecration — and
you should try to realize as best you can what is about to take
place.
The priest is now about to change the bread and wine into the sacred body and
blood of our divine Lord.
Let your exterior reverence show your real internal
feelings.
Kneeling in position, as indicated above, do not touch the chasuble, but bow
profoundly and ring the bell as the priest genuflects; then, kneeling erect,
slightly raise the lower end of the chasuble with your left hand, ring the bell
again and look at the Host as the priest raises It above his head; when he
places the Host upon the altarf, let go of the chasuble and, as he again
genuflects, again ring the bell.
[NOTE: An indulgence of 7 years and 7 quarantines
may be gained by looking at the Host and saying, “My Lord and my
God”]
Remain in the same position and do exactly as you did for the consecration of
the Host; that is:
(1) bow profoundly; (2) ring the bell as the priest genuflects; (3)
slightly raise the end of the chasuble with your left hand as the priest
elevates the chalice and with your right hand ring the bell; (4) let go of the
chasuble as he places the chalice upon the altar; (5) ring the bell again as he
genuflects.
Now rise, go down the steps to the center of the altar, genuflect and go to
the Epistle side and kneel where you knelt before the consecration. Keep
your hands folded unless you are using a prayer book.
Remain in this position from now
until the Communion.
There is a great silence now, during which time the priest says several
prayers, including the Memento for the dead. Watch him closely, for after
he genuflects, he says:
P: Per omnia saecula saeculorum.
S:
Amen.
Ah-men.
The priest then says the Pater Noster, that is the “Our Father,” with his hands outstretched. Listen carefully and you will hear him say at the end:
P: Et ne nos inducas in tentationem.
R:
Sed
libera nos
a malo.
Said lee’bay-rah noese ah
mah’lo.
The priest , after genuflecting, says:
P:
Per omnia saecula saeculorum.
S:
Amen.
Ah-men.
P:
Pax † Domini sit † semper vobiscum † .
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom spee’ree-too
too’oh.
The priest genuflects again and says aloud three times Agnus Dei, etc.,
striking his breast each time. Bow your head slightly and strike your
breast in the same way.
The priest bent forward has said some prayers silently in preparation
for receiving Holy Communion.
Kneel erect with hands folded and notice that some time later the
priest genuflects and takes the Sacred Host in the fingers of his left hand,
holding the paten under It. Then he strikes his breast three times, saying
each time, Domine non sum dignus, etc. Each time he strikes his
breast, ring the bell as a signal of the Communion of the
Mass.
After the priest has consumed the Sacred Host, he removes the pall from the
chalice, and gathers up with the paten any Sacred Particles that may happen to
be upon the corporal and genuflects.
***********************************************************************************
[NOTE: Skip to next line of
stars if Communion is not given to the people. If people are receiving Holy
Communion then proceed as follows.]
Go to the credence
table for the Communion paten, hand it to the farthest communicant from the
center on the Epistle side and kneel on the lowest step on the Epistle
side.
As the priest consumes the Precious Blood, bow low and recite the Confiteor.
(If the altar boy receives Holy communion, he does so before all others. He now
genuflects, and ascends to the platform, kneeling at the edge a little to the
right of the center. After receiving, he descends to the floor, genuflects
and returns to his place as before.)
The priest, turning partly toward the
people, says:
P: Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam aeternam.
You answer:
S:
Amen.
Ah-men.
The priest then raises his hand and makes the sign of the cross (bless yourself at the same time) saying:
P: Indulgentiam, absolutionem, et remissionem peccatorum nostrorum, tribuat nobis omnipotens et misericors Dominus.
To which you answer:
S:
Amen.
Ah-men.
The priest genuflects and , holding a Sacred Host in his fingers, turns toward the people and says:
P: Ecce Agnus Dei, ecce Qui tollit peccata mundi.
The priest then also says three times:
P: Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
Where it is customary the bell is rung each time as the priest says the above
words. The priest then distributes Holy Communion. As soon as all
have received Holy Communion and the Blessed Sacrament has been replaced in the
tabernacle ,
***********************************************************************************
without
genuflecting, go to the credence table for the wine and water cruets. Then
proceed to the side steps, and , genuflecting on the floor, ascend to next to
the highest step and remain with head slightly bowed while the priest consumes
the Precious Blood.
When the priest has consumed the Precious Blood, he remains standing at the
center of the altar and now extends the chalice toward you; making a bow,
advance toward him and pour some wine into the chalice — be careful that the
cruet does not touch the chalice — until the priest raises the chalice a little,
which is a signal for you to stop pouring the wine. Then bow and go back
and stand on the step as before. As the priest comes toward you, bow
slightly and pour first the wine and then the water over his fingers. Be
careful not to let the cruets touch the priest’s fingers. As soon as the
priest turns to go back to the middle of the altar, bow slightly, return to the
credence table and put the cruets thereon.
Leaving the credence
table return to the middle of the altar , genuflect, and continue around and up
the side steps to the Gospel side of the altar. Taking hold of the missal,
descend the front steps diagonally, genuflect and ascend to the Epistle side of
the altar. After placing the missal on the altar table so that it
faces straight in front, descend the side steps, genuflect in the middle again,
and go to your proper position on the Gospel side of the
altar.
When the priest has covered the chalice at the center of the altar , he goes to the missal on the Epistle side and reads a short prayer called the Communion. Then, returning to the center of the altar and facing the people, he says:
P: Dominus vobiscum.
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom spee’ree-too too’oh.
Going back to the missal he says a prayer — sometimes more than one — but listen and watch closely, for at the end of the first and last prayers he says:
P: Per omnia saecula saeculorum.
S:
Amen.
Ah-men.
The priest then closes the missal and, returning to the center of the altar, faces the people and says:
P: Dominus vobiscum.
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom spee’ree-too
too’oh.
P: Ite missa est; or sometimes Benedicamus Domino.
But no matter which one he says, you always answer:
S:
Deo gratias.
Day’oh grat’see-ahse.
Should the priest have left the missal open, you immediately rise, genuflect
at the middle and transfer the missal to the Gospel side as you did after the
Epistle.
If the missal has been closed, remain kneeling. Now the priest, standing in the center of the altar, raises his hands, invoking God’s blessing. Bow your head. Then the priest turns to the people and, blessing them, says aloud:
P: Benedicat vos omnipotens Deus, Pater, et Filius † , et Spiritus Sanctus.
Bless yourself and
respond:
S:
Amen.
Ah-men.
Now stand and when the priest, who has gone to the Gospel side, says:
P: Dominus vobiscum.
S:
Et cum
spiritu tuo.
Ett koom spee’ree-too too’oh.
As the priest signs himself, saying, Initium sancti Evangelii secundum, etc., you also make the sign of the cross with the thumb on the forehead, lips and breast and say:
S:
Gloria
tibi Domine.
Gloh’ree-ah tee’bee
doe’mee-nay.
Then go to the center of the altar, genuflect, bring the priest’s biretta
from the sedilia and stand at the Epistle side, a little toward the
center.
Remain standing during the reading of the Gospel, genuflect if the priest
does so, and at the end of the Gospel say:
S:
Deo gratias.
Day’oh grat’see-ahse.
During the prayers after Mass remain kneeling on the first step at the right of the priest. Hand him the prayer card if he wishes it. At the end of the prayers, stand with the priest, hand him his biretta, genuflect with him and precede him to the sacristy. On arriving in the sacristy make a profound bow with the priest to the crucifix. Help the priest to unvest if he wishes it. Then extinguish the candles on the altar putting out first the one on the Gospel side, and bring the cruets, etc., to the sacristy.
You serve a Mass for the dead, that is, when the priest wears black vestments, exactly the same as you do any low Mass, with the following exceptions:
1. You omit the responses from the first Ad Deum qui laetificat to the response Qui fecit coelum et terram and continue then the ordinary prayers at the foot of the altar.
2. Do not kiss the cruets.
3. Do not strike your breast at the Agnus Dei.
4. Instead of the Ite missa est, the priest always says, Requiescant in pace, to which you respond Amen.
5. There is no blessing at the end.
The ceremonies for low Mass said in the presence of the Blessed Sacrament
exposed are the same as those of the ordinary low Mass except:
1. If the Blessed Sacrament is exposed genuflect on both knees upon arriving at the altar and again when leaving after Mass. All other genuflections are on one knee only.
2. Do not kiss the cruets.
3. At the Lavabo the priest descends from the platform to the floor or to one of the side steps and the server faces him while washing his fingers.
4. No bell is rung during Mass.
Duties of Altar Boy No.
1
Duties of Altar Boy No. 2
(Epistle
Side)
(Gospel Side)
All responses are made by both boys.
All genuflections are made by both boys.
Whenever a duty is to be performed by one
or both boys, both boys proceed to the center of the altar and genuflect on the
floor before and after the action.